Exclusive funny staff, Funny Video, Funny Babies Video, Worlds Funny Video, Funny Novels, Urdu Sad Poetry, Romantic Poetry, Funny Poetry, Cartoon Films, Hindi Jokes, Fun With Great Knowledge (Full on Entertainment)
I Am Earning 10$ Daily With Neo Bux Just View Ads For 5 Seconds. Click Here To Register For Free
Friday, December 28, 2012
Tuesday, December 11, 2012
Wednesday, December 05, 2012
Mirza Galib Life in Urdu & English
BioGraphy of Mirza Ghalib In English.
Mirza Asadullah Baig , pen-name Ghalib was born on 27 December
1796 was an all time great classical Urdu and Persian poet of the Indian subcontinent. Most notably, he wrote several ghazals during his life,
which have since been interpreted and sung in many different ways by different people. He is considered to be the most dominating poet of
the Urdu language
Mirza Asadullah Beg — known to posterity as Ghalib, a ‘nom de plume’
he adopted in the tradition of all classical Urdu poets, was born in the
city of Agra . When he was only five years old, his father, Abdullah
Beg Khan died in a battle while working under Rao Raja Bakhtwar
Singh of Alwar and his uncle Nasrullah Beg Khan took charge of him.
But he lost his uncle also at the tender age of eight.
The death of his father and uncle during his early youth left Ghalib
with no male-dominant figures. He then moved to Delhi.
Ghalib’s early education has always been a matter of confusion.
There are no known records of his formal education, although it
was known that his circle of friends in Delhi were some of the
most intelligent minds of the time.
Around 1810, he was married into a family of nobles, at the age of
thirteen. He had seven children, none of whom survived .
Ghalib never worked as such for a livelihood but lived on either
state patronage, credit or generosity of his friends. His fame came
to him posthumously. He had himself remarked during his lifetime
that although his age ignored his greatness, it would be recognized
by later generations. History has vindicated his claim. He also is
arguably the most “written about” among Urdu poets.
He died in Delhi on February 15th, 1869.
The first complete English translation of Ghalib’s love poems
(ghazals) was written by Dr. Sarfaraz K. Niazi and published by
Rupa & Co in India and Ferozsons in Pakistan. The title of this
book is Love Sonnets of Ghalib and it contains complete roman
transliteration, explication and an extensive lexicon.
The Life of mirza galib in urdu history.there are lot poets in the
world. some of Historical heros never forgoten. there is one
name of mr Galib who is one of best urdu poet. he spend his life
in such trouble but he always write the amazing thoughts and
some of Really heart touching gazals
Mirza Asadullah Baig , pen-name Ghalib was born on 27 December
1796 was an all time great classical Urdu and Persian poet of the Indian subcontinent. Most notably, he wrote several ghazals during his life,
which have since been interpreted and sung in many different ways by different people. He is considered to be the most dominating poet of
the Urdu language
Mirza Asadullah Beg — known to posterity as Ghalib, a ‘nom de plume’
he adopted in the tradition of all classical Urdu poets, was born in the
city of Agra . When he was only five years old, his father, Abdullah
Beg Khan died in a battle while working under Rao Raja Bakhtwar
Singh of Alwar and his uncle Nasrullah Beg Khan took charge of him.
But he lost his uncle also at the tender age of eight.
The death of his father and uncle during his early youth left Ghalib
with no male-dominant figures. He then moved to Delhi.
Ghalib’s early education has always been a matter of confusion.
There are no known records of his formal education, although it
was known that his circle of friends in Delhi were some of the
most intelligent minds of the time.
Around 1810, he was married into a family of nobles, at the age of
thirteen. He had seven children, none of whom survived .
Ghalib never worked as such for a livelihood but lived on either
state patronage, credit or generosity of his friends. His fame came
to him posthumously. He had himself remarked during his lifetime
that although his age ignored his greatness, it would be recognized
by later generations. History has vindicated his claim. He also is
arguably the most “written about” among Urdu poets.
He died in Delhi on February 15th, 1869.
The first complete English translation of Ghalib’s love poems
(ghazals) was written by Dr. Sarfaraz K. Niazi and published by
Rupa & Co in India and Ferozsons in Pakistan. The title of this
book is Love Sonnets of Ghalib and it contains complete roman
transliteration, explication and an extensive lexicon.
The Life of mirza galib in urdu history.there are lot poets in the
world. some of Historical heros never forgoten. there is one
name of mr Galib who is one of best urdu poet. he spend his life
in such trouble but he always write the amazing thoughts and
some of Really heart touching gazals
Tuesday, December 04, 2012
Chhota Bheem - Bheem vs Aliens Movie
Chhota Bheem: Bheem vs Aliens is a fictional animated film produced by Greengold Animations. It is the third movie in the Chhota Bheem movie series.
Chhota Bheem - Master Of Shaolin
Chhota Bheem: Master of Shaolin is a fictional Indian animated movie featuring Bheem, the star of the Chhota Bheem television series.
Thursday, November 29, 2012
Wednesday, November 28, 2012
Mujhe Bhi Aaine Jesa Kamal Hasil Hai,
Roman Urdu
Mujhe Bhi Aaine Jesa Kamal Hasil Hai,
Mein Tootta Hun To Phir Be Shumaar Hota Hun..
Urdu
مجھے بھی آئنے جیسا کمال حاصل ہے
میں ٹوٹتا ہوا تو پھر بے شمار ہوتا ہوں
میں ٹوٹتا ہوا تو پھر بے شمار ہوتا ہوں
Monday, November 12, 2012
Saturday, November 10, 2012
Wednesday, November 07, 2012
Tuesday, November 06, 2012
Monday, November 05, 2012
Saturday, October 20, 2012
Saturday, October 13, 2012
Laughter is the Best Medicine
Laughter `s infectious nature increases happiness to those lucky enough to catch it, so how does a good chuckle, belly laugh, or all-out gigglefest trigger healthy effects on your body and improve your overrall outlook.
Humor and laughter strengthen your immune system, boost your energy, diminish pain, and protect you from the damaging effects of stress. Best of all, this priceless medicine is fun, free, and easy to use
Laughter is strong medicine for mind and body
“Your sense of humor is one of the most powerful tools you have to make certain that your daily mood and emotional state support good health.”
~ Paul E. McGhee, Ph.D.
Laughter is a powerful antidote to stress, pain, and conflict. Nothing works faster or more dependably to bring your mind and body back into balance than a good laugh. Humor lightens your burdens, inspires hopes, connects you to others, and keeps you grounded, focused, and alert.
With so much power to heal and renew, the ability to laugh easily and frequently is a tremendous resource for surmounting problems, enhancing your relationships, and supporting both physical and emotional health.
Laughter is good for your health
Laughter relaxes the whole body. A good, hearty laugh relieves physical tension and stress, leaving your muscles relaxed for up to 45 minutes after.
Laughter boosts the immune system. Laughter decreases stress hormones and increases immune cells and infection-fighting antibodies, thus improving your resistance to disease.
Laughter triggers the release of endorphins, the body’s natural feel-good chemicals. Endorphins promote an overall sense of well-being and can even temporarily relieve pain.
Laughter protects the heart. Laughter improves the function of blood vessels and increases blood flow, which can help protect you against a heart attack and other cardiovascular problems. The Benefits of Laughter
Physical Health Benefits:
Boosts immunity
Lowers stress hormones
Decreases pain
Relaxes your muscles
Prevents heart disease
Mental Health Benefits:
Adds joy and zest to life
Eases anxiety and fear
Relieves stress
Improves mood
Enhances resilience
Social Benefits:
Strengthens relationships
Attracts others to us
Enhances teamwork
Helps defuse conflict
Promotes group bonding
Heart Touching Poetry.
Dil Ko Chooh Lenay Wali Shayari.
Translation In Roman Urdu.
Log tot jate hain, ek ghar banaye main
tum taras nahi khate, bastiyan jalane main
Aur jaam tootein gay , is sharab khaney main
musmoo ke ane main, mousmo ke jane main
Har Dhaktay pathar ko log dil samajte hain
umray beet jatee hain dil ko dil banaye main
Fakhta ki majbori ye kheh bhi nahi sakti
Koun sanp rakta hai us kay aastinoo main
Dosri koi Larki Zindagi main agaye gi
Kitne Daer lagti hai us ko Bhool jane main
Friday, October 12, 2012
Meri chahat tha wo meri ana bhi tha (Wasi Shah)
Meri chahat tha wo meri ana bhi tha,
Mere khamosh lehjon ki wo ik sada bhi tha,
Rehta tha subh o sham wo mere wajood main,
Meri awaz mera lehja wo meri ada bhi tha,
Deta tha mujh ko zakham wo bhi be hisab magar,
Hamdard bhi tha mera wo meri wafa bhi tha,
Ab us k zikar pr aksar ma khamsoh rha hun,
Kabhi meri muhabat ki wo intaha bhi tha,
Ajab kash ma kash thi meri zindgi main,
Poojna usey bhi tha aur dil main khuda bhi tha,
Mere khamosh lehjon ki wo ik sada bhi tha,
Rehta tha subh o sham wo mere wajood main,
Meri awaz mera lehja wo meri ada bhi tha,
Deta tha mujh ko zakham wo bhi be hisab magar,
Hamdard bhi tha mera wo meri wafa bhi tha,
Ab us k zikar pr aksar ma khamsoh rha hun,
Kabhi meri muhabat ki wo intaha bhi tha,
Ajab kash ma kash thi meri zindgi main,
Poojna usey bhi tha aur dil main khuda bhi tha,
Thursday, October 11, 2012
Subscribe to:
Posts (Atom)